BRUNSCHWIG, HIERONYMUS (1450 - c. 1512). Liber de arte distillandi; Das buch der rechten kunst zu
distillieren. Strassburg: 1500.
Fiachra Bonesetter's translation of "The Book of the Art of
Distillation" by Hieronymus Bruchhwig, published in May, 1500.
Water of Lauendre
Capituium c.icviis
Lauendulain in latyn. The best parte and tyme of his dystyllacyon is / the flowers and the herbes
shopped togyber and to dystylled in the ende of June.
A. The same water is good agaynste the dasynge in the hede / the hede enoynete with the same
/ and let drye agayne by; hym selfe / ans at euery nyght dronke an ounce.viii.oz.viiii.dayes
contynuynge
B. The same water bsed in the maner afore sayde is very good agaynste the crampe
C. The same water bsed also in the forsayde maner is good agaynste the colde paralysis
D. The same water is good agaynste euyll seyenesses / agaynste the palsey / and for the
slepynge members / twyse or thryse in a daye dronke of the same water / at eche tyme an ounce /
two or thre wekes contynuynge / and euery daye the members rubbed therwith & let drye by hym selfe
E. The same water dronke and bsed in the foresaid maner is good against the tremlynge of the
members and handes
F. An ounce or an ounced ans a halfe dronke of the same water is good for them whose tongue
is become blacke and can not well remeue
G. The same water / is good for members whiche be lame euery tyme therwith rubbed / and let
drye by hymselfe agayne / by camse yf any thynge sholde brynge agayne the lame members to
theyre might / it shoulde be done with the same water
J. The same water is good for the that be fralie with the palsey / dronke of the same an ounce
and a halfe / than he getter agayne his speche,
K. The same water is good agynste the eating cortosynge in the mouthe whan it is often washed
therewith
L. A nutte shelle full of the same water myxced with other water wherof is made dowgh / so what
brede is bake of the same dowgh shal nat ware molde
M. The same water is good for them that haue great payne in the hede coming fo colde / the hed
well rubbed with the same and let drye agayne by hym selfe / it wyll helpe surely
Water of Lavender
Capituium c.icviis
Lauendula in Latin. The best part and time of his distillation is / the flowers and the herbs chopped
together and to distilled in the end of June.
A. The same water is good against the dizzying in the head / the head anointed with the same /
and let dry again by himself / and at every night drink an ounce [8 to 9] days continuous
B. The same water used in the manner afore said is very good against the cramp
C. The same water used also in the afore said manner is good against the cold paralysis
D. The same water is good against evil sayings / against the palsy / and for the sleeping
members / twice or thrice in a day drink of the same water / at each time an ounce / two or three
weeks continuous / and every day the members rubbed therewith & let dry by him self
E. The same water drank and used in the fore said manner is good against the trembling of the
members and hands
F. An ounce or an ounce and a half drank of the same water is good for them whose tongue is
become black and can not well remove
G. The same water / is good for members which be lame every time therewith rubbed / and let
dry by himself again / because if any thing should bring again the lame members to their might / it
should be done with the same water
J. The same water is good for the that be frail with the palsy / drink of the same an ounce and a
half / than he getter again his speech,
K. The same water is good against the eating cortosynge [Bottom Rot, Pink Disease] in the
mouth when it is often washed therewith
L. A nut shell full of the same water mixed with other water where of is made dough / so what
bread is baked of the same dough shall not grow mold
M. The same water is good for them that have great pain in the head coming of cold / the head well
rubbed with the same and let dry again by him self / it will help surely